Nautor Swan 53
En venta por
XPresentado por:
Yeoman Yachts, LLC
Estados Unidos
| Marca | Nautor Swan |
|---|---|
| Tipo | 53 |
| Construcción | 2013 |
| Estado del barco | Usado |
| Precio | US$850.000 |
| Clase de oferta | Vela |
| Categoría | Crucero/Regata |
| Eslora | 16.18 m |
| Combustible | Diesel |
| Material del casco | Fibra de vidrio |
| Ubicación de la embarcación | Castellammare, Palermo, Italia |
| Estado de Impuestos | Impuestos no pagados |
| Eslora total | 16.18 m |
|---|---|
| Eslora en la línea de flotación | 14.4 m |
| Manga | 4.75 m |
| Calado mín. | 2.46 m |
| Tipo de quilla | Aleta |
| Desplazamiento | 48500 libras |
| Lastre | 18100 libras |
| Tipo de motor | Interior |
|---|---|
| Marca Motor | Yanmar |
| Modelo del Motor | 4JH4-HTE |
| Combustible | Diesel |
| Año Motor | 2013 |
| Propulsión | 106 hp |
| Tipo de transmisión | Transmisión directa |
| Tipo de Propulsor | 3 Cuchilla |
| Materiale de propulsor | Bronce |
| Diseñador | German Frers |
|---|---|
| Astillero | Oy Nautor Ab |
| Tanques combustible | 3 x 192 gal |
| Tanques agua dulce | 4 x 138 gal |
| Tanques de reserva | 2 x 31 gal |
| Forma del casco | Monocasco |
| Molinete | Molinete eléctrico |
Descripción
Uno se queda sin elogios al intentar describir este increíble Swan 53. Ahora, con poco más de 10 años, podría confundirse fácilmente con un barco nuevo. Entre el Swan 53 y el modelo posterior Swan 54 (construido en el mismo molde de casco), se construyeron cerca de 50 barcos, lo que convierte a este Swan en uno de los barcos más populares del famoso astillero Nautor.
Con el moderno aparejo de vela de proa no superpuesto, un espacioso cockpit trasero y una gran plataforma de baño plegable, NALA II es un placer navegar con poca tripulación. Además, NALA II tiene amplias y fácilmente accesibles cubiertas laterales y de proa.
NALA II tiene cuatro cabinas de dormir separadas, una de las cuales es una cabina principal de ancho completo en la proa con una cama doble en el centro, baño en suite y ducha separada.
Hay mucho espacio en el salón y NALA II cuenta con una cocina que cualquier chef estaría orgulloso de utilizar.
La carpintería interior es de teca birmana clásica, barnizada y pulida a mano, por la que Nautor es tan famoso. Todos los muebles están en condiciones espectaculares.
Preste atención a las mejoras realizadas entre 2023 y 2025 y verá que este es realmente un yate de vela que está listo para cruzar océanos de inmediato.
Este corredor vendió NALA II, luego LYRA, a su primer propietario. Navegó desde Nautor en Finlandia hasta el Mediterráneo, donde estuvo basada durante algunas temporadas. Luego, LYRA cruzó el Atlántico hacia el Caribe y a través del Canal de Panamá hasta Acapulco. Unos años después, navegó de regreso a través del Canal de Panamá, terminando en Newport RI en 2021. El actual propietario, un navegante muy experimentado y entusiasta, compró LYRA a principios de 2022 y la renombró NALA II. Luego navegó a través del Atlántico hacia el Reino Unido y continuó hacia el Mediterráneo, donde permanece hoy.
NALA II es un hallazgo raro. Se recomienda encarecidamente realizar inspecciones. No se decepcionará.
Actualizaciones de 2023 a 2024
2023
Fondo del casco despojado y reepoxado.
Winche de ancla reemplazado.
Se añadió un mástil de carbono Carbon Offshore Spars Park Ave.
Se añadió un espolón de carbono.
Se reemplazaron las lentes en los puertos fijos del salón principal.
Unidad de refrigeración del frigorífico inferior reemplazada.
Cilindro de salida del velamen principal hidráulico revisado.
Cilindros hidráulicos del estay trasero revisados.
Ancla Delta de acero inoxidable añadida.
Batería de arranque del motor.
2024
Casco recubierto de cerámica.
Se reemplazaron los rodamientos del timón JP3.
Se reemplazaron los cables de dirección.
Se reemplazó el cojinete Cutlass.
Servicio de la hélice.
Se reemplazaron algunos aparejos de pie de acero inoxidable.
Las varillas del estay y del estay trasero fueron sometidas a prueba de rotura.
Se reemplazaron algunos aparejos de carrera.
Luces de navegación reemplazadas.
Nuevas fundas para todos los colchones de las literas.
Espejo añadido en el salón principal y en las cabinas de popa.
Se reemplazaron las drizas de mayor/genova/spinnaker y los tiradores de carro.
Mástil desmontado, pintado, revisado y cables eléctricos comprobados.
Bombas de inodoro reemplazadas.
Inversor de 24v/115v reemplazado.
Puerto de 24v/USB añadido en la escalera de acceso.
Pantallas B&G Zeus añadidas en la estación de navegación y en el timón de babor.
Radar B&G añadido.
GMDSS de Thrane y Thrane añadido.
EPIRB reemplazado.
Mayor North 3Di añadido.
Genova North 3Di añadida.
Spinnaker North A1 y enrollador Facnor añadidos.
Nueva bimini.
Nueva funda para el velamen principal.
Nueva cubierta de dodger.
Nueva funda para la mesa.
Nuevas fundas para los pedestales.
Nuevas fundas para el timón.
4 x nuevas bolsas para cuerdas añadidas.
Nuevas fundas en los defensas.
2025
Nueva AB RIB.
Nuevo motor fuera de borda Tohatsu para RIB.
Bloque de driza reemplazado.
Fundas de piel de alce en los timones reemplazadas.
Reloj y barómetro Wempe reemplazados.
Baterías de casa.
Calentador de agua.
HULL
General
El casco es de construcción de piel única utilizando laminado de isopolímero reforzado con fibra de vidrio con recubrimiento de viniléster. Fibras multiaxiales o unidireccionales en áreas seleccionadas.
Refuerzos
Todos los refuerzos son laminados de vidrio unidireccionales. Los travesaños y los marcos de la red son secciones huecas prefabricadas que permiten su uso para fines de ventilación o como conductos de cables.
La base del motor es de GRP con inserciones de acero.
Los mamparos estructurales son de contrachapado marino con refuerzos de GRP. Están laminados al casco y a la cubierta.
Placas de cadena
Las placas de cadena de la driza principal de acero inoxidable están unidas al casco.
Costados
El color del gelcoat de los costados es blanco.
Costados recubiertos de cerámica (2024)
Franja de bota y líneas de agua
El color del gelcoat de la franja de bota y de la coveta es azul oscuro.
Fondo
El fondo está tratado con imprimación epóxica (2023).
Quilla
La quilla es un fundido de plomo con antimonio y cuidadosamente terminado a la forma exacta. Los pernos de quilla fundidos son de acero inoxidable de alta resistencia.
Timón
El timón es de GRP relleno de espuma con un eje de acero inoxidable de alta resistencia, soportado por dos rodamientos autoalineables.
Rodamientos del timón (2023)
Deflector de algas frente al timón.
Poleas provistas de protectores para evitar el atasco del cable de dirección.
Cables de dirección nuevos (2024).
Cuadrante de aluminio con topes en los extremos atornillados al eje del timón.
Pedestales de dirección
Pedestales compuestos con rodamientos de rodillos, freno y barra de choque.
Ruedas de dirección
Dos ruedas de acero inoxidable de 1.05 m con cubierta de piel de alce, 2.1 giros de H.O. a H.O.
Dirección de emergencia
Timón de emergencia guardado en el lazarete.
Escalón del mástil
El mástil está montado a través de la cubierta sobre un escalón de mástil compuesto. Hay varillas de amarre desde el collar del mástil hasta la base del mástil. La base del mástil es de aluminio.
Accesorios de casco pasante
Todas las conexiones a través del casco por debajo de la línea de flotación son válvulas de bronce, acabadas al ras con el exterior y ubicadas en una posición accesible. El lado interior de las válvulas está equipado con un perno lo suficientemente largo como para tomar dos abrazaderas de manguera. La única excepción a esto es el casco del refrigerador de la cocina, que tiene una bobina de enfriamiento y no está al ras.
Transom
El lazarete está separado por un mamparo estanco del interior.
Escotilla del transom
Parte del transom se pliega manualmente para formar una plataforma con accesorios para una escalera de baño. El asiento del timonel y el empujador se pueden abrir para un acceso conveniente.
Pasarela de embarque
Plegable, Exit Engineering, 216 cm con superficie de caminata de teca, incluyendo bolsa de almacenamiento acolchada, barra de esparcidor de carbono, pasamanos y línea, 2 accesorios de cubierta hembra de acero inoxidable.
DECK
General
La cubierta es de construcción sándwich, utilizando laminado de isopolímero reforzado con fibra de vidrio multiaxial, con núcleo de espuma de celda cerrada de baja densidad, y está unida al casco. Núcleo de alta densidad o laminado sólido bajo los accesorios de la cubierta. Las superficies de la cubierta sin teca tienen un acabado de gelcoat blanco.
Acabado de la cubierta
El color del gelcoat del borde y del techo del coach es blanco.
El color del gelcoat de la franja del borde es azul oscuro.
Teca en la cubierta
La cubierta de teca consiste en listones de teca cortados en cuartos de 45 x 9 mm con sellador negro Sikaflex 290 de 4 mm. Grosor nominal, en las cubiertas laterales, en la plataforma de baño y en el suelo y asientos de la cabina. Empacada al vacío y unida a la cubierta con adhesivo epóxico con tornillos solo en los marcos de las escotillas y los unidores. Los rieles de teca son de 35 mm de altura. Dos reposapiés de teca removibles para el timonel están montados detrás de los volantes.
Winches de tambor
Dos winches eléctricos Harken B60.2 STEA para la driza principal en la cabina
Dos winches eléctricos Harken B70.2 STEA primarios en la cabina
Dos winches eléctricos Harken B50.2 STEA para driza fuera de la escalera de acceso, a cada lado
Molino de ancla
Molino de ancla Lewmar V4 de acero inoxidable, 24 V con gypsy (2023) solo para cadena Lewmar de 10 mm Grado 40 y un control remoto en el compartimento de proa.
Accesorios de proa y anclaje
Espolón de proa de fibra de carbono de mercado secundario que incorpora un rodillo de ancla de Delrin de 12” hacia adelante del estándar y un ojo de buey hacia adelante para el Gennaker o Código 0.
El espolón de proa fue diseñado por Carkeek y construido e instalado por Grand Prix Services en RI.
El espolón de proa puede ser removido y volver a las especificaciones originales.
Placas de cadena de acero inoxidable, stay de proa empotrado para enrollador bajo cubierta.
Placas de cadena de los estays principales atornilladas a marcos de web reforzados.
Placas de cadena del backstay unidas a la estructura del casco.
Sistemas de manejo de velas
Dos rieles de driza de aluminio Harken H3155.2.4m para la vela de proa
Dos carros de genoa Harken C4928
Dos topes finales Harken H548
Dos controles finales Harken H3173
Dos topes de pasador Harken H3124
Dos tapas de recorte Harken H3157
Ocho ojos de buey Harken H237 para tiradores de carro
Bloques de cruce en cada winch de driza
Bloques
Un bloque principal Harken H3018, 125 mm (2025) en la cabina montado en una base removible
Un bloque doble Harken H3009, 100 mm en el extremo trasero del mástil para la driza principal
Un bloque simple Harken H1958, 57 mm, debajo de la cubierta en la cabeza del proa para la línea de enrollado
Dos bloques simples Harken H3007, 100 mm en el extremo delantero del mástil, para que la driza principal se dirija hacia la cubierta en los lados de estribor y babor.
Dos bloques empotrados Harken H3123, 102 mm en la base del mástil en la cubierta para llevar la driza principal hacia atrás bajo la cubierta
Dos bloques simples Harken H3010, 100 mm para la driza de la vela de proa
Un bloque de pie Harken H1965, 57 mm de pie en el lado de babor para la línea de enrollado
Ocho bloques empotrados Harken H3123, 102 mm en la base del mástil empotrados en el mástil
Un bloque de enganche Lewmar tamaño 3 para la línea de tack, que se utilizará en el ojo del accesorio de la cabeza del proa
Dos bloques de driza/runner Harken 3007, 100 mm, montados a cada lado delante del empujador
Dos bloques de pie Harken H1963 de 57 mm fuera de la coaming de la cabina a cada lado para el tirador del carro
Jammers y embragues
Un jammer Spinlock XC/1 en la parte trasera del lado de babor para la línea de enrollado
Dos jammers Spinlock XC/1 fuera de la coaming de la cabina a cada lado para el tirador del carro de la vela de proa
Dos jammers Spinlock XX0812 para la driza principal, uno a cada lado de la cabina, montados parcialmente empotrados en la coaming
Dos jammers Spinlock ZS1214 para la driza de la vela de proa, montados uno a cada lado de la escalera de acceso
Dos jammers Spinlock XX0812 para las drizas de gennaker, montados uno a cada lado de la escalera de acceso
Un jammer Spinlock XX0812 para la línea de tack del gennaker, montado en el lado de babor de la escalera de acceso
Un jammer Spinlock XX0812 para la driza del staysail, montado en el lado de babor de la escalera de acceso
Dos jammers Spinlock XX0812 para las líneas de rizo, montados uno a cada lado de la escalera de acceso
Un jammer Spinlock ZS1214 para la driza principal, montado en el lado de estribor de la escalera de acceso
Púlpito y empujador
Púlpito y empujador, 610 mm de altura según los requisitos de ISAF/ORC, hechos de tubo de acero inoxidable Ø 25 mm.
Soporte exterior en el empujador.
Cleats y guías
Tres pares de cleats de amarre emergentes Versari & Delmonte, Art. 0263-AN, 400 mm, instalados un par adelante, un par en medio y un par atrás.
Dos pares de guías emergentes Versari & Delmonte, Art 0293-AN, instalados un par adelante y un par en la popa.
Un par de guías de rodillo curvadas de acero inoxidable, instaladas en la parte trasera.
Líneas de vida y estachas
El espaciado de las líneas de vida y estachas cumple con las líneas de vida ISAF/ORC en cada lado a media nave y en el empujador.
Otros
Un soporte para el mástil en el empujador
Dos largas líneas de amarre para las cubiertas laterales y una línea de amarre en forma de V más corta para la cabina
Cinco ojos de buey plegables Wichard 6504 para la fijación de la línea de amarre en la cabina y dos en las cubiertas laterales
Dos ojos de buey plegables Wichard 6505 para bloques de runner
Un ojo de buey plegable Wichard 6506 para la fijación del stay interno
Un ojo de buey plegable Wichard 6505 para el tack del staysail
Dos ojos de buey plegables Wichard 6505 para los extremos muertos del runner
Un ojo de buey plegable Wichard 6504 para el almacenamiento del stay interno en el techo del coach
Cinco ojos de buey plegables Wichard 6504 en la cabina para líneas de seguridad
Dos accesorios para escalera de embarque, un par montado a cada lado en las puertas de la línea de vida
Barra de acero inoxidable fuera de la bodega de proa, para almacenar las drizas
Moldeados de GRP y ventilaciones
Receso para sprayhood
Una caja dorade con barra de choque hacia adelante del mástil
Compartimento de almacenamiento en la cabina
Collar de mástil compuesto
Escotillas y ventanas
Todas las escotillas están soportadas por cilindros de gas.
Escotillas de cubierta
Escotilla Lewmar Medium Profile Size 70 sobre el salón
Escotilla Lewmar Medium Profile Size 70 sobre la cabina del propietario
Escotilla Lewmar Medium Profile Size 50 sobre la cabina de invitados delantera
Escotilla Lewmar Medium Profile Size 50 sobre el pasillo delantero
Escotilla Lewmar Low Profile Size 03 sobre la ducha delantera
Escotilla Lewmar Low Profile Size 03 sobre la cabina de invitados delantera
Escotillas cubiertas de teca
Una escotilla con bisagra hacia el compartimento de proa
Una escotilla con bisagra de 500 x 390 mm hacia la lazarette
Un compartimento de almacenamiento con bisagra en la cabina con espacio para la balsa salvavidas
Dos compartimentos de almacenamiento debajo del asiento del timonel, compartimento para botellas de gas en el lado de babor y compartimento de almacenamiento en el lado de estribor
Portillos
Cuatro portillos de acrílico tintado Goiot Cristal 40.24R abiertos en las coamings, montados al ras con marcos de aluminio, dos en el baño trasero de babor, dos en la cocina
Dos portillos de acrílico tintado Goiot Cristal 40.24R abiertos, montados al ras con marcos de aluminio, desde la cabina trasera de babor hacia la cabina
Un portillo de acrílico tintado Goiot Cristal 40.24R abierto, montado al ras con marcos de aluminio, desde la cabina trasera de estribor hacia la cabina
Ventanas de la casa de cubierta
Ventanas de la casa de cubierta de color gris parasol fabricadas por Form glass (2023). Las ventanas están tratadas químicamente, laminadas y pegadas a la superestructura. Cuatro ventanas, dos a cada lado.
Escalera de acceso principal
La escalera de acceso con cerradura tiene una escotilla deslizante operada manualmente de acrílico tintado.
Asiento de la cabina
Dos asientos con respaldo a cada lado.
Tabla de la cabina
Mesa de cabina de teca con acabado brillante removible con hojas plegables y portabotellas en el medio. Rieles de borde.
Lona
Gran spray hood sobre la escalera de acceso con un receso en la cubierta, incluyendo una cubierta de lona sobre el receso.
Bimini sobre el extremo delantero de la cabina (nuevo 2025).
Bimini sobre el extremo trasero de la cabina (nuevo 2025).
Toldo del mástil al backstay con lados plegables.
Cojines de cabina delante de los volantes y del asiento del timonel.
Cubiertas de piel de alce para los volantes (2025).
Bolsa de almacenamiento acolchada de lona para la mesa de la cabina (2025).
Cubierta de vela mayor (nueva 2025).
Cubiertas de winch.
Cubierta para el auxiliar y el motor fuera de borda (2025).
Dodger (2025).
Cubiertas del pedestal de dirección (2025).
Cubiertas de rueda (2025).
4 x bolsas de línea en la escalera de acceso (2025).
ALOJAMIENTOS
Distribución general
Acomoda a 8 personas en 4 cabinas de dormir separadas y espaciosas. 2 baños y 1 ducha independiente. Alojamiento amplio en el salón y la cocina.
Principalmente muebles de teca barnizados en satén, pulidos a mano. Los armarios, mesas, cómodas, asientos y tocadores tienen esquinas redondeadas. Las puertas, particiones y paneles son de contrachapado revestido de teca. Pestillos autoenganchables con topes para mantener las puertas en posición abierta. Los armarios colgantes están equipados con varillas y ganchos. Los cajones están asegurados con pestillos.
Paneles de techo
Paneles de techo removibles cubiertos de vinilo están instalados en todas las áreas de alojamiento.
Tablones de piso
Los tablones de piso son de contrachapado de 15 mm y la cara superior es de teca con finas franjas de acebo. Los tablones de piso están barnizados con seis capas de barniz de urethane y tienen el mismo acabado satinado que el resto del interior.
Costados
Costados donde son visibles, paneles revestidos de vinilo o con listones de madera pintados de blanco, en las cabinas de popa.
Herrajes de puertas de cabina
Los herrajes y componentes de equipamiento son de un tipo diseñado para eliminar ruidos o colgaduras. Las puertas de las cabinas están provistas de cerraduras de doble acción y con pestillos para mantenerlas en posición abierta cuando sea posible. La puerta de la cabina del propietario es cerrable.
Herrajes de puertas de armarios
Todas las puertas de los armarios están equipadas con bisagras de alta calidad y se mantienen cerradas con pestillos de botón. Se instala un tope de puerta donde es necesario.
Espejos
Todos los espejos de baño son de vidrio de calidad marina especial. Bordes sellados para evitar la intrusión de humedad.
Espejo añadido en el lado de babor del salón.
Espejos añadidos en cada cabina de popa.
Persianas y pantallas
Pantallas contra mosquitos y persianas para todas las escotillas de cubierta Lewmar Medium Profile, excepto las escotillas de tamaño 03.
Pasamanos
Pasamanos en la escalera de acceso y en el techo del salón.
Tabiques estructurales
Los tabiques estructurales son de contrachapado marino con refuerzos de GRP.
Cabina delantera (Cabina del propietario)
La cabina del propietario tiene una litera doble en la línea central. Dos cajones están debajo de la litera y armarios colgantes a cada lado en la parte trasera. Hay un escritorio de tocador en la línea central, con un espejo enmarcado en teca en el tabique, sobre el escritorio. Hay una estantería en el tabique delantero. El lado del casco está expuesto junto a las literas de estribor y está cubierto con paneles de vinilo de color marrón claro.
Camas
Colchón de espuma, 12.5 cm, (5”), sobre listones Scandi-Flex. La cama está equipada con tres leeboard de contrachapado de teca.
Armarios
Los armarios colgantes están equipados con varillas, ganchos y luces automáticas.
Luces y interruptores
Dos luces de lectura, Cantalupi Time sobre la litera doble, dos Cantalupi Tebe sobre el escritorio de tocador. Cuatro luces empotradas Cantalupi Chiara y seis focos Cantalupi Jeny apuntando hacia afuera en el techo. Luz automática en los armarios colgantes. Regulador para las luces del techo.
Cabina delantera en medio (Cabina de invitados)
Litera doble de estribor y armario colgante en la parte delantera. Los armarios superiores están a estribor.
Cama
Colchón de espuma, 12.5 cm, (5”), sobre listones Scandi-Flex. La cama está equipada con una tela de lona. Tres cajones están debajo de la litera.
Armarios
El armario colgante está equipado con una varilla, ganchos y una luz automática.
Luces y interruptores
Dos luces de lectura, Cantalupi Time sobre la litera doble, dos luces empotradas Cantalupi Chiara y tres focos Cantalupi Jeny apuntando hacia afuera en el techo.
Cabinas de popa
Dos cabinas de popa, cada una con literas dobles. Armarios colgantes con cajones en la parte inferior ubicados en la parte delantera de las literas. Armarios superiores a estribor. El lado del casco está expuesto a estribor y está cubierto con listones de madera pintados.
Camas
Colchón de espuma de 12.5 cm (5”) con fondo de contrachapado. Las camas están equipadas con un leeboard de contrachapado de teca. Almacenamiento debajo de las literas.
Armarios
Los armarios colgantes están equipados con varillas, ganchos y luces automáticas.
Luces y interruptores
Dos luces de lectura, Cantalupi Time sobre la litera doble, dos luces empotradas Cantalupi Chiara y tres focos Cantalupi Jeny apuntando hacia afuera en el techo. Luz automática en los armarios colgantes.
Salón
Sofá en forma de L en el lado de babor, con una mesa de comedor rectangular y un sofá en la línea central. Soportes para botellas en el medio de la mesa. Funda de lona para la mesa. Armarios a estribor en ambos lados. Estación de navegación en el lado de estribor. Se instala un pasamanos de teca en el techo. Tres pasamanos adicionales y opcionales están colocados en el salón.
Armarios
Lugar para electrónica de entretenimiento ubicado a estribor. Dos armarios adicionales y opcionales en el tabique delantero para almacenamiento de botellas de vino y copas.
Sofás
El sofá en forma de L en la mesa de comedor tendrá una profundidad de 500 mm. Almacenamiento debajo del sofá y detrás de los respaldos a estribor.
Mesas
El tamaño de la mesa de comedor del salón es aproximadamente 800 x 1480 mm, con una franja de borde de Corian blanco.
Tapicería y telas
Fundas para la tripulación para todos los sofás del salón y asientos de navegación.
Luces y interruptores
Seis luces empotradas Cantalupi Chiara y cinco focos Cantalupi Jeny apuntando hacia afuera en el techo. Cuatro luces empotradas Cantalupi Viareggio/L sobre la mesa del salón. Una Cantalupi Tebe y una Cantalupi Dedalo/L en la mesa de cartas. Regulador para las luces del techo.
Cocina
Los armarios y tabiques son de teca. Las encimeras son de Corian Cameo White.
Fregadero y grifos
Dos fregaderos de acero inoxidable con un grifo de cocina del modelo Hansgrohe.
Armarios y cajones
Armarios y cajones para utensilios. Ajustados a medida para coincidir exactamente con la vajilla y cristalería, etc. Armarios con puertas correderas están montados a estribor de la estufa.
Luces y interruptores
Dos luces empotradas Cantalupi Chiara (una luz también puede usarse como luz de proa) y dos focos Cantalupi Jeny apuntando hacia afuera en el techo. Dos Cantalupi Jeny sobre el fregadero y una luz nocturna Cantalupi Tebe.
Electrodomésticos
Espacio protegido para una estufa de gas LPG de 3 quemadores Force 10, con horno protegido por una guardia de acero inoxidable.
Un refrigerador de carga frontal superior, 142 l (5.0 cu.ft)
Un frigorífico de carga frontal inferior (compresor nuevo 2023).
Un congelador de carga superior, 63 l (2.2 cu.ft)
Horno microondas, Siemens HF15M541, 230 V, acero inoxidable.
Cubo de basura debajo del fregadero
Otro
Para obtener un espacio de trabajo más grande, se pueden colocar dos piezas de Corian sobre la estufa.
Área de navegación
El área de navegación está ubicada en el salón en el lado de estribor, con dos asientos y la mesa de cartas en el medio.
Tabla de cartas
La tabla de cartas está hecha de teca. Un espacio de almacenamiento poco profundo está ubicado debajo de la superficie de la mesa. Un cajón debajo del asiento de navegación delantero.
Paneles de instrumentos
Espacio para electrónica en paneles a estribor.
Baños, duchas en general
Baño del propietario con una ducha independiente en la parte delantera del lado de estribor. Baño de invitados en la parte trasera del lado de babor, con tipo teléfono o ducha.
Acabado
Revestimiento de GRP blanco hasta el nivel del lavabo. Lavabo y encimera de Corian Glacier White. Grifo de mezcla de agua caliente y fría que también sirve para la ducha.
Lavabo
Ambos baños tienen lavabo y encimera de Corian Glacier White.
Grifos
Grifos en el lavabo en ambos baños, y el conjunto de ducha en la ducha delantera son del modelo Hansgrohe.
Espejos
Espejos en el tabique y puertas de los armarios superiores, bordes sellados para evitar la intrusión de humedad.
Sala de máquinas
La sala de máquinas está ubicada debajo de la escalera de acceso. Parte frontal removible de la caja del motor, escotillas de servicio a cada lado.
Tablero eléctrico y armario de interruptores principales en el lado de estribor.
MOTOR
El espacio del motor está insonorizado internamente.
Motor principal
El motor es un Yanmar 4 JH4-HTE, 106hp, con engranaje ZF25A y una hélice plegable de 3 palas. El motor y el engranaje reductor están soportados en montajes flexibles.
786.5 horas de motor a partir de enero de 2026.
Eje de hélice
El eje es un Aquamet 22
El engranaje es un ZF25A
La reducción es 2.714:1
Hélice
Hélice plegable de tres palas.
Sistema de refrigeración
Hay un sistema de refrigeración de agua dulce controlado por termostato que tiene un intercambiador de calor para el motor. Un intercambiador de calor separado para el agua dulce consumible está incluido en el mismo circuito, lo que hace que el agua caliente esté disponible siempre que el motor esté en funcionamiento. Toma de agua de mar con filtro. Descarga a través del sistema de escape.
Sistema de combustible
La línea de alimentación al motor y al generador diésel está equipada con separadores de combustible/agua de 10 m con alarma de agua. Versión dual montada para el motor principal para permitir el funcionamiento ininterrumpido del motor mientras se cambian los elementos del filtro. Versión simple para el generador diésel. Todas las mangueras flexibles son según ISO7840.
Tanques
Capacidad de combustible 690 l (182.28USg), en tres tanques de acero inoxidable con medidores. Una línea de llenado con grupo de válvulas para cada tanque.
Tanques ventilados al casco, justo debajo de la línea de corte. Filtro de combustible/separador de agua con alarma de agua y válvula de cierre en la línea de alimentación al motor.
Sistema de escape
El sistema de escape húmedo Halyard tiene un silenciador de fibra de vidrio tipo HEE para el motor principal. Silenciador de gas/separador de agua tipo Vetus NLP instalado para el generador diésel. El agua se descarga por debajo de la línea de flotación y los gases de escape del motor principal y los generadores diésel salen por debajo del espejo de popa. Los silenciadores están provistos de un grifo de drenaje.
Sistema de manejo de aceite
Bomba de drenaje de aceite Reverso OP 703 para el generador diésel y el motor principal.
Controles del motor
Cojín de la cabina de estribor:
Control del motor ON/OFF
Botones de inicio y parada
Control de palanca única de acelerador y cambio de marcha
Instrumentos del motor
Luz de control para el arranque y carga de batería de servicio
Temperatura del refrigerante con alarma
Presión de aceite con alarma
Tacómetro con contador de horas
Sistema de lucha contra incendios
Sistema de extinción de incendios de agente limpio (FM200) para el espacio de la sala de máquinas y la sala de máquinas del generador, con control remoto manual.
Hidráulica
Funciones hidráulicas manuales para el aparejo:
Vang de botavara
Arrastre
Tensores de estay
PLUMBING y VENTILACIÓN
General
Los componentes y las válvulas están etiquetados. Mangueras de agua de mar de tubería de PVC reforzado, mangueras de agua dulce principalmente de tubería de nylon. Tanques de agua de acero inoxidable provistos de deflectores, tapa de inspección, tapón de sondeo y tubo de ventilación.
Sistema de agua dulce
Se ha instalado un sistema de agua caliente y fría presurizado. Las tuberías de agua dulce son de polipropileno, nylon y tubería de cobre.
La línea de llenado en la cubierta lateral se dirige a un cofre de válvulas. El cofre de válvulas tiene válvulas para cada tanque de agua y para las bombas de presión de agua. El agua caliente y fría se distribuye a todos los inodoros, la cocina y la ducha de cubierta. Se ha instalado una ducha de cubierta con agua caliente y fría en la plataforma de baño. Además, hay una salida de agua dulce fría junto a la ducha de cubierta.
Desalinizador Spectra Newport 400 (64 litros/hora), incluyendo control automático de salinidad, retroceso automático de agua dulce, panel de control remoto.
Purificador de agua potable.
Salida de agua dulce en la proa.
Tanques de agua
Agua caliente y fría a presión con bomba de pie de respaldo solo para agua fría en la cocina. Capacidad de agua 525 l (138.69USg), en cuatro tanques con medidores. Los tubos de ventilación de los tanques terminan en el fregadero de la cocina. Grifos de mezcla de palanca única Hansgrohe para lavabos y fregaderos de cocina. El agua consumible se puede calentar ya sea con agua de refrigeración del motor o un elemento calefactor que funciona con CA.
Bombas de presión
Sistema de presión de agua equipado con dos bombas Johnson WPS 5.2 24 V. Un interruptor de presión para ambas bombas, capacidad 2 x 20 l / min.
Sistema de agua caliente
Tanque de agua caliente, Isotemp 80 l (21.1 USg) (nuevo 2025).
Sistema de agua de mar
Grifos de mar de bronce para todas las conexiones a través del casco por debajo de la línea de flotación ubicados en una posición accesible. El lado de bodega de los grifos de mar está equipado con un perno lo suficientemente largo como para tomar dos abrazaderas de manguera.
Salida de agua de mar con bomba de pie en la cocina
Lavado de cubierta utilizando agua de mar, montado en el armario de proa
Se utiliza agua de mar para el lavado del inodoro
Bomba de lavado de cubierta
Bomba eléctrica de ancla y lavado de cubierta, Johnson WD5.2 24V capacidad 20 l/min, con una salida y manguera en el armario de proa.
Sistema de aguas grises
Los lavabos en todos los inodoros y el fregadero de la cocina se drenan directamente a los grifos de mar. Las bandejas de ducha se drenan con una bomba eléctrica hacia el desagüe al mar.
Sistema de aguas negras
Todos los inodoros están conectados a tanques de retención de aguas negras y grifos de mar con una válvula selectora en medio para elegir si se drena directamente al mar o al tanque.
Tanques
Se proporcionan dos tanques de retención de aguas negras de acero inoxidable, uno para el inodoro de popa y otro para los inodoros de proa, capacidad 62 l (16.4 USg) + 58 l (15.3 USg) con indicación a 3/4 lleno y lleno. Los tanques están equipados con deflectores, tapas de inspección y líneas de ventilación.
Sistemas de descarga de tanques
Los tanques se pueden vaciar mediante bombas eléctricas de 24 V a los grifos de mar a través de rupturas de sifón. Cada tanque también está provisto de una línea de succión en cubierta.
Sistemas de inodoros
Inodoros eléctricos, PAR Jabsco de descarga silenciosa con agua de mar Modelo nr 37245-0094 para los inodoros de popa y proa.
Bombas de inodoro (2024).
Sistema de drenaje
Los desagües de la cubierta están conectados principalmente a salidas por encima de la línea de flotación.
Sistemas de bomba de sentina
Hay tres sentinas separadas, es decir, sentina de proa, sentina de media y sentina de lazarete. La sentina de proa está equipada con una bomba sumergible de CC, 120 l / min. La sentina principal está equipada con una bomba sumergible de CC, 140 l/min. Se instalan dos bombas manuales Whale Titan, una en la cabina y otra en el salón, 100 l/min, como bombas de respaldo, una para la sentina principal, sentina de lazarete con válvula selectora y una solo para la sentina principal.
Se presta especial atención para asegurar que las tuberías de succión de la bomba de sentina estén montadas en posiciones de fácil acceso para permitir la limpieza de escombros. Una bomba de sentina manual para drenar la caja de la cadena del ancla y también sirve como respaldo para el drenaje de la sentina de proa. Drenaje de la sentina de lazarete conectado a la sentina principal con válvulas de cierre. Todas las salidas están montadas por encima de la línea de flotación.
Indicador de luz roja en el timón, indicando que la bomba de sentina está funcionando.
Desagües de cubierta
Todos los desagües de cubierta, que no pueden ser directos al mar, están conectados a accesorios integrados a través del casco en cada lado.
Sistema de GLP
Un detector de fugas manual y una válvula de cierre magnética remota están colocados dentro del armario de botellas de gas. También hay una válvula de cierre de gas manual en la cocina. Hay espacio para dos botellas de gas de aluminio de 6 kg en un armario drenado en el asiento del timonel. Se utiliza GLP para la cocina de gas en la cocina. Instalación de gas de acuerdo con la ISO 10239.
Ventilación
Ventilación natural
Ventilación natural en el salón y en las cabinas. Escotillas y portillos abiertos. Ventiladores de escape en la cocina y en los inodoros. 12 ventiladores turbo Hella ubicados en todo el interior.
Aire acondicionado
Webasto Blue Cool Premium, 38000BTU/11.6kW con dos compresores rotativos, unidad principal de calefacción, enfriador Webasto Thermo ST, 24V/9.1kW, en todas las cabinas.
Sistema de ventilador de cocina
Extractor de cocina EBM en el lazarete.
Ventilación de la sala de máquinas
Dos entradas de aire a través de los pedestales de dirección y el lazarete, salida con un ventilador controlado por termostato hacia la popa.
Ventilación de la caja de baterías
La caja de baterías de servicio está ventilada con un ventilador controlado por termostato a través del mástil hacia el exterior del yate.
Sistema de refrigeración
Tres unidades de refrigeración alimentadas por batería, 24 V, para 2 neveras y una unidad de congelador con control de termostato para el refrigerador y el congelador. El congelador también se puede utilizar como refrigerador. Un compresor compacto Isotherm SP2554 para el refrigerador. Compresor Isotherm Magnum 2511 para la nevera.
ELECTRICO
General
Los componentes eléctricos se eligen en función de la larga experiencia de Nautor en la industria de la navegación. Se incluyen diagramas eléctricos con el yate, tanto para DC como para AC. Los cables están etiquetados con números de identificación en ambos extremos. En los mamparos estancos, los cables se llevan hasta la altura del techo de la cubierta al penetrar en el mamparo o se sellan en su lugar para producir estanqueidad. Sistema de 24 V DC con retorno aislado. 230 V AC es un sistema de tres hilos a tierra. Los cables están dimensionados para minimizar la caída de tensión. Para la protección contra rayos, el stay de proa, el stay de popa, las placas de cadena de los obenques principales y el pie del mástil están conectados a los pernos de quilla de lastre con un cable pesado.
Sistema AC
Suministro de energía de 230V 50 Hz sistema AC monofásico de tres hilos. El sistema AC puede ser alimentado por un generador diésel Fischer Panda 9000 ND PMS 7.7 kW, 9.1 kVA, 230 V 50 Hz, una entrada de energía en tierra de 230 V 32 A, o un inversor Mass Sine 24/2500 VA 230 V con interruptor de transferencia. Entrada de tierra provista con alarma de polaridad, interruptor principal y cable de conexión a tierra.
Las salidas están provistas de protección contra fallos a tierra. Conexión al cargador de batería y elemento resistor del calentador de agua.
Transformador de aislamiento de 10.5kVA en la entrada de tierra para EE. UU. y el Caribe.
Alimentación en tierra
El enchufe de entrada de tierra de 230V está instalado en el borde en el lado de estribor. El cable de alimentación en tierra tiene 15 m de largo.
Generador
Generador diésel, Fischer Panda 9000 ND PMS 7.7 kW, 9.1 kVA, 230 V 50 Hz. La unidad está montada en un asiento elástico dentro de pantallas acústicas patentadas. El ángulo de escora máximo permitido es de 25° a la izquierda o a la derecha y 20° hacia adelante o hacia atrás.
1236 horas de generador a partir de mayo de 2025.
Cargadores
Un cargador Mastervolt, Mass 24 V 75 A con características de carga de 3 etapas para la batería de servicio. Detección de temperatura en la batería. Las baterías de servicio se cargan mediante un alternador de 110 A con regulación de tres etapas en el motor principal, o por un cargador de batería Mastervolt Mass de 75A que funciona con AC. Alternador de motor de 80 A para la batería de arranque. El generador tiene su propio alternador para la batería de arranque del generador.
Inversores/transformadores
Conversión de 24 V DC a 230 V AC 50 Hz para consumidores AC monofásicos
Un inversor Mastervolt Sine 24/2500 VA para salidas de 230 V y para TV LCD en el salón
Un inversor Mass Sine, 24/2500VA, 115V, 60Hz (2024).
Salidas AC
Salidas de 230 V de tipo schuko. Una salida doble en el salón, en la mesa de cartas y en las cabinas. Salidas individuales en los baños. Dos salidas dobles en la cocina. 14 x salidas de 115 V a través del interior.
1 x salida de 12 voltios/USB en la cubierta en la escalera de acceso (2024).
Sistema de puesta a tierra
El sistema AC utiliza la quilla como punto de puesta a tierra submarina.
Sistema de protección contra rayos
El mástil y los obenques están conectados eléctricamente a la quilla.
Sistema DC
Sistema DC de retorno aislado de 24 V de 2 polos para iluminación, ventiladores y bombas. Los cables están dimensionados para minimizar la caída de tensión. Se instala un estabilizador de voltaje para instrumentos con dos baterías de 12 V 10 A. El motor y el generador tienen cada uno sus propias baterías de arranque AGM de 50 Ah 12 V. Baterías ubicadas en cajas de GRP ventiladas. Interruptor de paralelo de batería para las baterías del motor y del generador.
Baterías de servicio
El banco de baterías de servicio (nuevo en 2025) es de 24 V 480Ah/5h y consta de 12 celdas individuales de 2V cada una. El modelo es Enersys 6 PzV 522. Las baterías son del tipo gel de Enersys sin mantenimiento. El banco es para las luces, ventiladores, bombas y electrónica. El banco de baterías se encuentra en una caja de GRP ventilada en la cabina de proa.
Alternador
Un alternador Mastervolt de 24 V 110 A con características de carga de 3 etapas en el motor principal para el banco de baterías de servicio.
Salidas DC
Salidas de 12 V DC instaladas dos en la mesa de cartas, una en el mástil y una en el cockpit.
Sistema de plomería y monitoreo
Las alarmas se presentan en el tablero principal en la cocina.
Niveles altos del tanque de aguas negras
Niveles del tanque de aguas negras llenos
Agua en separadores de combustible
Bomba de sentina en funcionamiento
Alarma de sentina en la proa
Sobrecarga del generador
Salidas Ethernet
Ubicadas en la cabina principal y en la estación de navegación.
Sistema de aguas negras
Los tanques de aguas negras están equipados con alarmas de ¾ y tanque lleno en la cocina. Interruptores de nivel de tanque fabricados por Sealand.
Sistema de drenaje
La bomba de sentina se puede operar en modo manual o automático. El modo automático es controlado por un interruptor de nivel Quick BS015 junto a la bomba.
Sistema de GLP
El suministro de gas a la estufa de gas se opera mediante un interruptor cerca de la estufa, que controla una válvula solenoide en la botella de gas.
Medición de agua
Los niveles del tanque de agua se muestran en el tablero principal en la cocina. Sensores de nivel de tanque fabricados por VDO.
Medición de combustible
Los niveles de los tanques de combustible se muestran en el tablero principal en la cocina. Sensores de nivel de tanque fabricados por VDO.
Sistema de monitoreo
En la cocina, en el tablero principal, se indican las funciones de lo siguiente:
Bombas de aguas negras en funcionamiento
Bombas de presión de agua en funcionamiento
Ventilación del motor en funcionamiento
Medición de niveles: Tanques de agua/Tanques de combustible
DC del motor y generador
Baterías de arranque
Hay dos bancos de 12 V, uno para el motor principal (nuevo en 2023) y uno para el generador, cada uno con una capacidad de 50Ah/20h, modelo Optima RedTop. Las baterías de arranque son del tipo AGM sin mantenimiento.
Alternador
Un alternador de 12V 80A en el motor principal para la batería de arranque del motor. El generador diésel tiene su propio alternador para la batería de arranque del generador diésel.
Suministro de energía para instrumentos
El suministro de energía para la radio y los instrumentos es a través de la batería de servicio. Hay una batería estabilizadora de voltaje para los instrumentos de navegación y el sistema de comunicación.
Ventilación y calefacción
Sistema de ventilador de cocina
El ventilador de la cocina se controla con un interruptor de encendido/apagado en la cocina.
Sala de máquinas
Ventilador controlado por termostato.
Cajas de baterías
Ventilador controlado por termostato.
Paneles eléctricos
Paneles AC y DC
La cocina está provista de un tablero principal anodizado claro. Las tensiones y consumos AC y DC de los sistemas principales del yate se pueden monitorear en este panel. El panel también está equipado con indicaciones para alarmas.
Interruptores de tipo libre de disparo
Monitor de batería de tipo digital que muestra V, A y Ah
Interruptores para luces interiores y de navegación
Medidor de nivel de tanque de combustible con interruptor selector
Medidor de nivel de tanque de agua con interruptor selector
En un armario separado cerca del tablero principal: Interruptor principal y fusibles para DC del motor y generador, panel de prueba de fallo a tierra.
Caja de interruptores principal de servicio ubicada en la cabina del propietario
Interruptor selector de inversor
Interruptor principal y fusibles para AC
Panel de control del generador diésel
El panel de control del generador se encuentra en el tablero principal en la cocina.
Paneles del cockpit
Control del motor
Control de luces de navegación
Interruptores para luces de mástil y botavara, regulador para luces de brújula y botavara.
Electrodomésticos
Refrigerador
Unidad de refrigeración alimentada por batería con control de termostato separado.
Congelador
Unidad de congelación alimentada por batería con termostato de doble función, que permite que el congelador también se use como refrigerador.
Estufa
Estufa de gas de acero inoxidable de tres quemadores Force 10 con horno y parrilla, oscilante y provista de barandillas. Protección contra fallos de llama en los quemadores. Válvula de cierre manual de gas adyacente a la estufa. Cierre remoto y detector de fugas cerca de la botella de gas con interruptor de control. Instalación de gas de acuerdo con ISO 10239.
Luces
Cada cabina tiene interruptores para la iluminación en cabinas y baños. Todas las luces spot son de tipo LED a menos que se indique lo contrario.
Luces de techo
Luces LED Frensch F-19 en todas las cabinas y baños
Focos LED Frensch F-7 en todas las cabinas y baños
Luces de lectura y de mesa
Luces de lectura LED Frensch F-8 sobre literas dobles
Luces LED Frensch F-19 sobre el escritorio de tocador
Luces LED Frensch F-19 sobre la mesa del salón
Luz Cantalupi Dedalo/L sobre la mesa de cartas
Luces de armario
Se instala una luz automática en todos los armarios colgantes.
Luces de navegación en cubierta
Luz de popa LED Lopolight (2024)
Luz de estribor LED Lopolight (2024).
Luz de babor LED Lopolight (2024).
El interruptor de luz de navegación se encuentra en el panel del cockpit
Luces de navegación en el mástil
Luz de navegación en el lado delantero del mástil, controlada desde el panel del cockpit
Luz de ancla en la parte superior del mástil, controlada desde el panel del cockpit
Luz tricolor en la parte superior del mástil, controlada desde el panel del cockpit
Luces de esparcidor
Dos luces de esparcidor, orientadas hacia abajo en el primer esparcidor, controladas desde el panel del cockpit
Luces de Windex
Luz de Windex en la parte superior del mástil, controlada desde el panel del cockpit
Luces de botavara
Una luz de botavara con regulador controlada desde el panel del cockpit
Otro
Luz de brújula con regulador, controlada desde el panel del cockpit
Luz fluorescente en la sala de máquinas
Luz roja de noche en el techo de la cocina, Frensch F-19 LED
Faro descendente en el lado delantero del mástil, controlado desde el panel del cockpit.
ELECTRÓNICA
Brújulas, relojes y barómetros
Brújulas magnéticas
Dos brújulas magnéticas Suunto de 5” en pedestales de dirección, equilibradas para ambos hemisferios, norte y sur.
Brújula giroscópica
Un sensor de brújula estabilizada por giroscopio B&G Halcyon se utiliza como la fuente principal de rumbo para los instrumentos de navegación, piloto automático y otros instrumentos que requieren información de rumbo precisa.
Barómetro y barógrafo
Barómetro Wempe (2025).
Reloj Wempe (2025).
Instrumentos de navegación
El paquete completo consiste en un Brookes & Gatehouse Hydra 3000 con unidad central de procesamiento, unidad de cabeza de mástil, sensor de velocidad/temperatura y sensor de profundidad.
Unidades principales
Procesador principal B&G H3000 Hydra instalado en la estación de navegación.
Displays digitales
Un Display de Función Gráfica B&G (GFD monocromo) ubicado en la estación de navegación con tres GFD adicionales, dos instalados en una base de GRP sobre la escalera de acceso y uno en una caja de acero inoxidable en el pedestal de estribor.
Displays analógicos
Un repetidor de dirección del viento de 360° y uno de 45° ampliado instalados en una base de GRP sobre la escalera de acceso.
Sensores
Un sensor de profundidad ubicado en el lado de babor frente a la quilla, con carcasa de plástico.
Un sensor de velocidad de rueda de paletas, ubicado en el lado de estribor frente a la quilla, con carcasa de plástico.
Sensor de viento en la cabeza del mástil, tipo unidad de cabeza de mástil vertical L=1450 mm.
Sistemas de navegación
Pantallas B&G Zeus 3, 1 en la estación de navegación y 1 en el timón de babor con unidad de procesador “black-box” en la estación de navegación, conectada a un televisor LED LCD en la estación de navegación. El televisor también se utiliza para entretenimiento.
Sistema de piloto automático Brookes & Gatehouse.
Radar
El radar es un B&G con antena tipo radomo.
Sistemas de comunicación
El VHF B&G tiene dos teléfonos, uno en la estación de navegación y uno en el timón, con posibilidad de intercomunicación entre los dos.
Altavoz VTronix WS 200 en la cabina.
VHF portátil adicional.
Thrane y Thrane GMDSS para voz y fax (2024).
Conexión de interfaz de datos disponible para cualquier computadora a bordo.
Teléfono en la estación de navegación.
Antena en el esparcidor.
Sistemas de entretenimiento
Sistema de audio
Un estéreo marino Fusion MS-IP600G para Bluetooth, con controles remotos marinos Fusion MS-WR600 conectados a altavoces Fusion MS-FR602 en la cabina. Un par de altavoces B&W CCM50 están instalados en el salón.
Sistema de video
Un televisor LED LCD de pantalla ancha de 21,5” (nuevo 2019) con sintonizador terrestre DVB-T integrado instalado en la estación de navegación. El televisor LED LCD está conectado a la antena AIS.
Sistema de piloto automático
Unidad principal
Un B&G H3000, paquete de piloto ACP2, incluyendo Display Gráfico de Piloto B&G (GPD monocromo) instalado en una caja de acero inoxidable en el pedestal de estribor, cilindro hidráulico de tamaño 3 y unidad de referencia de timón.
Cilindros hidráulicos
El piloto automático está moviendo el cuadrante de dirección con un cilindro hidráulico B&G de tamaño 3.
Aéreas
Antenas de navegación
Antena de comunicación / entretenimiento
Hay una antena activa AIS en la cabeza del mástil para el VHF, TV y radio FM. La antena de VHF de emergencia, Glomex RA 114, se conecta directamente a la unidad transceptora de VHF.
Sistemas de seguridad
EPIRB con GPS integrado y soporte de liberación manual, MacMurdo 3/406 RLS (2024).
RIG
General
Mástil de aluminio extruido construido por OffShore Spars. Pintado de blanco con bandas de medición en negro. Mástil fraccionado de doble espar 15/16, con estays discontinuos y espar de aluminio barrido a 20 grados sobre una base de estay ancha.
IM = 21.93 m.
J = 5.95 m
P = 20.08 m
E = 6.70 m
Mástil
Mástil desmontado, pintado, mantenido y cableado revisado (2024).
Sección ovalada con tangones externos y cabeza de mástil cónica y soldada. Carril Antal #50 para vela mayor con batten, todas las salidas de driza suavizadas para drizas de cuerda equipadas con protectores de acero inoxidable.
Poleas de alta carga Harken para:
Driza principal con terminación para driza 2:1
Dos drizas de foque lado a lado en los hounds
Dos drizas de spinnaker sobre/bajo con equipo anti rozaduras
Driza de staysail/levante de mástil en caja de polea soldada integralmente con equipo anti rozaduras
Carril Antal 40, para trysail.
Cableado interno asegurado al mástil. Conexiones de ventilación de batería proporcionadas cerca del extremo inferior del mástil. Bota de mástil de neopreno con cubierta de Dacron sobre los compañeros de cubierta, cuatro escalones de mástil plegables de acero inoxidable.
Botavara
Botavara de fibra de carbono tipo Park Ave de Offshore Spars (2023).
Poleas Harken en el extremo exterior para dos rizos de línea simple conducidos a winches de cubierta en la escalera de acceso
Polea Harken para el outhaul alimentada por cilindro Navtec interno
Provisiones y bloques para el sistema de driza alemán
Sistema de lazy jack con tres patas
Una luz halógena
Ojos de buey Wichard plegables montados a babor y estribor para el preventer en el extremo exterior
Apuntalamiento
Apuntalamiento de varilla Navtec Nitronic 50, excepto los estays de popa y el estay interior que son de fibra aramida.
Excepto por el estay y el estay de popa, todo el apuntalamiento de varilla de acero inoxidable fue reemplazado (2024).
El estay de popa y el estay fueron sometidos a prueba de die (2024).
Furler Harken empotrado para foque bajo cubierta, línea de enrollado conducida bajo cubierta hasta la cabina.
Apuntalamiento en movimiento
Se reemplazó parte del apuntalamiento en movimiento (2024).
Todas las drizas para mayor/foque/spinnaker y los tiradores de línea del carro de foque (2025).
Cuerdas de Dyneema.
Driza principal con grillete de tornillo, drizas de vela de proa y drizas con grilletes de resorte.
Drizas internas.
Descripción, Cantidad, Material, Dimensión
Driza principal una Dyneema 12 mm
Drizas de foque dos Dyneema 14 mm
Drizas de staysail dos Dyneema 12 mm
Drizas de gennaker dos Dyneema 12 mm
Driza de gennaker dos Dyneema 12 mm
Driza de staysail/levante de mástil una Dyneema 12 mm
Driza de foque dos Dyneema 14 mm
Driza de vela mayor 1:1 una Dyneema 14 mm
Extremo de cola para estays de popa dos Dyneema 12 mm
Preventer una Dyneema 12 mm
Línea de tack de gennaker una Dyneema 12 mm
Outhaul una Dyneema 14 mm
Rizos de línea simple dos Dyneema 12 mm
Tiradores de carro de foque una Dyneema 12 mm
Cunningham uno Harken #002,059 Tylaska T8
Lazy jacks tres patas de poliéster
Tackles de almacenamiento tres de poliéster
Drizas de bandera dos
Hidráulica del aparejo
Cilindros anodizados en negro Navtec alimentados por el panel de control del sistema 50 en la cabina, que incluye:
-30 Botavara
Liberación rápida Navtec, en el hueco, para el botavara.
Cilindro de outhaul (mantenido 2023).
Dos cilindros de estay de popa mantenidos (2024).
EQUIPO ADICIONAL
General
El manual del propietario en inglés se proporciona con instrucciones para el uso y mantenimiento, dibujos y diagramas de los principales sistemas y manuales para maquinaria y componentes.
Anclaje y amarre
Ancla de acero inoxidable pulido, 65 lb (2023).
Cadena de 50 m x 10 mm de Grado 40 empalmada a 50 m de línea de ancla de nylon trenzado de 16 mm
Ancla plegable Fortress de repuesto con su propia cadena y cabo
Cuatro líneas de amarre de 20 m cada una, diámetro 16 mm
Seis defensas de aire con líneas
Un gancho para botes
Equipo de navegación
Cuatro manijas de winch Harken, dos de 10’’ de doble agarre y dos de 10’’ de agarre simple.
Velas
Vela mayor North 3Di con battenes completos y 2 rizos (2024).
Jib North 3Di (2024)
Spinnaker asimétrico North 1A con enrollador Facnor, sin usar a partir de mayo de 2025 (2025).
Vela mayor de entrega de Dacron UK 10.5oz.
Jib de entrega de Dacron UK 10.5oz.
Gennaker asimétrico 1.5oz, con snuffer
Jib de tormenta 10.3oz, se engancha al estay interior
Vela de tormenta 10.3oz
Equipo de lucha contra incendios
Extintor de incendios automático fijo en la sala de máquinas con manija de liberación manual en la escalera de acceso
Extintor de incendios automático fijo en el compartimento del generador con manija de liberación manual en la escalera de acceso
Tres extintores portátiles; uno en el salón, uno en la cabina del propietario y uno en la cubierta
Manta contra incendios en la cocina
Equipo de seguridad
Líneas de seguridad para la cubierta
Cinturones de seguridad para la cocina y la estación de navegación
Sling MOB
Aro de vida en forma de herradura
Repuestos
Kit básico de repuestos para motor y generadores
Repuestos básicos de fontanería
Repuestos eléctricos básicos
Herramientas
Kits de herramientas básicos para motor y generador.
Herramientas para botes
Otros
AB RIB con casco de GRP (2024).
Motor fuera de borda Tohatsu de 9.8 hp (2025).
Un mango para abrir las escotillas de la cubierta
Dos elevadores de succión para tablones de piso
Varas de sondeo para tanques de combustible y agua
Mesa de cockpit con rieles de fiddle.
Una silla de bosun
Mástil de bandera de 134 cm
Escalera de embarque de acero inoxidable
Cubiertas para colchones de tripulación.
Cubiertas de lona para tablones de piso.
8 x defensas inflables con cubiertas (2025).
6 x líneas de amarre.
Cubiertas sobre colchones de la cabina de dormir (2024).
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Presentado por:
Yeoman Yachts, LLC
Estados Unidos
Presentado por:
Yeoman Yachts, LLC
Estados Unidos
Servicios
- SeguroSeguro